
METIS GRETEL
VAMPIRE FOREST
Paroles de SUI
[ romanisation †
traduction ]
VANPAIA FORESUTO
hisō ni tsutsumareru yo wa kuroi yami
meiro no yō
... distress fall sadness...
aruki tsukarete nemuri ni ochita yoru wa
horobi no niwa de konomama mi o sakare
fukai yami kara sameta koro boku wa
kono mori no fukaku michishirube wa tatare
umare motsu shukumei o ima wa noroinagara
kizu o fukame kurushimu no deshō ka
aisareru koto naku umareta
hijō na haha no kage o tadaima wa norou deshō
koroshitakutemo sugata mo nai
kono yo wa kusarihateta, subete wa kikei ni kawaru
hisō ni tsutsumareru yo wa kuroi yami
meiro no yō
fukai yami kara sameta koro boku wa
kono mori no fukaku michishirube wa tatare
umare motsu shukumei o ima wa noroinagara
kizu o fukame kurushimu no deshō ka
nagasu namida no imi mo shirazu
kyūketsu no mori no naka boku wa chi o nagasu deshō...
koroshitakutemo sugata mo nai
kono yo wa kusarihateta, subete wa kikei ni kawaru
FORÊT VAMPIRE
Ce monde baignant dans le tragique n'est que noires ténèbres
Comme un labyrinthe
... distress fall sadness...
La nuit où, fatigué de marcher, j'ai sombré dans le sommeil
Mon corps déchiré est resté dans le jardin de la destruction
Quand je me suis éveillé de ces ténèbres profondes
Dans les profondeurs de cette forêt, j'ai été coupé de tout repère
Ce destin que je porte depuis ma naissance, maintenant je le maudis
Mes blessures deviennent de plus en plus profonde, elles me font tant souffrir
Je suis né sans être aimé
J'ai immédiatement maudit l'ombre de ma cruelle mère de tout mon être
J'ai voulu la tuer alors qu'elle n'avait pas même de silhouette
Dans ce monde corrompu, tout devient difforme
Sans même connaître le sens de mes larmes qui se déversent
Je fais couler le sang, au milieu de cette forêt vampire...