fleur de cristal
dernière mise à jour : Merci de vous rendre sur WWW.DEATHTOPIA.NET pour toutes mes nouvelles traductions !

Paroles

LYNCH.

AMBIVALENT IDEAL
Paroles de HAZUKI
[ romanisationtraduction ]

AMBIVALENT IDEAL

uzumaku kanjō  musabetsu rūretto
kane kurau buta ni ōraru sekkusu
saitei saiaku  gokujō no jikan sa
hyōjō  kyomu kan  gensō  kiben  muhyōjō  akogare  shinshoku  rape
kodoku ni tsukimatou wa ai no nukegara

Please listen to me and Give your smile to me

aihan shite na ohareru risō zō
senaka o nazoru kōkotsu ni tōsui

sabitsuita kaze  kono yoru fukaku anata ga nemuru made
kanaderu yō ni  tokeau yō ni  tada
Oh, can't you see you're to be killed
I know it's against my will
But here's my ideal
sono namida o fuitara  saa  oyasumi

uzumaku kanjō  musabetsu rūretto
kane kurau buta ni ōraru sekkusu
saitei saiaku  gokujō no jikan sa
hyōjō  kyomu kan  gensō  kiben  muhyōjō  akogare  shinshoku  rape
kodoku ni tsukimatou wa ai no nukegara

Please listen to me and Give your smile to me

aihan shite na ohareru risō zō
senaka o nazoru kōkotsu ni tōsui

------------- kokoro ga afurete umaku hanasenai

------------- doko kara kowareteshimatta?

sabitsuita kaze  kono yoru fukaku anata ga nemuru made
kanaderu yō ni  tokeau yō ni  tada
Oh, can't you see you're to be killed
I know it's against my will
But here's my ideal
sono namida o fuitara...

sayonara  aishihateta anata yo
mō kotoba wa iranai
chiriyuku setsu no hakanasa yo  utsukushisa yo

AMBIVALENT IDEAL

Mes sentiments tourbillonent, comme une roulette où tout se mélange
Fellations pour tous ces porcs bouffeurs d'argent
Des moments de premier ordre pour les pires des pires
Mimique, impression de néant, fantasme, sophisme, inexpression, aspiration, infraction, viol
La coquille vide de cet amour hante ma solitude

Please listen to me and Give your smile to me

Mon image d'idéal enfle, en s'opposant à tout cela
Quelle ivresse que cette extase qui parcourt mon dos

Une brise comme rouillée souffle sur cette nuit, et jusqu'à ce que tu dormes profondément
C'est comme si l'on jouait une musique, comme si l'on se fondait l'un dans l'autre
Oh, can't you see you're to be killed
I know it's against my will
But here's my ideal

Essuie ces larmes, c'est bien, bonne nuit

------------- Mon coeur déborde, je n'arrive plus à rien dire

------------- Comment a-t-il pu se briser ainsi?

Une brise comme rouillée souffle sur cette nuit, et jusqu'à ce que tu dormes profondément
C'est comme si l'on jouait une musique, comme si l'on se fondait l'un dans l'autre
Oh, can't you see you're to be killed
I know it's against my will
But here's my ideal

Essuie ces larmes...

Adieu à toi pour qui mon amour touche à sa fin
Les mots ne servent plus à rien
Cet instant qui tombe en s'éparpillant, qui fut si éphémère, si beau

Je lui dis adieu