
LIZ
SHOOTING STAR
Paroles de REI
[ romanisation †
traduction ]
SHOOTING STAR
『You don't come yet to this place
Now, What will doing. It is a star in the whole sky.』
sora mireba kagirinaku kuraku,
fukaku sumikitta puranetariumu
aruki aruita hate tachidomari
zutto nagameta kōsai ga jetto no shita de
ano hi kawashita yakusoku imada tsuzuketeru
『itsudemo waratte...』
dakedo anata tōku... kanata
kurushii yo...
mitasarenai kara no utsuwa
toki tateba modoru to shinjite
lala...
hirogaru hoshizora nagamete ima koko de matō zutto
... lala
anata oshietekureta egao mata misete
kata narabe shooting star miyō
hontō wa shitteita
kasumeru fuan ōi tsukusu kibō
shōki ja nai no mo wakatteru
ano hi kara
mō naiteshimaitai yo...
ukeirezu tada me o somuke
imada zutto modottekuru to...
lala...
hirogaru hoshizora nagamete ima koko de matō zutto
lala...
anata oshietekureta egao mata misete
kata narabe shooting star miyō
SHOOTING STAR
『You don't come yet to this place
Now, What will doing. It is a star in the whole sky.』
Quand je regarde le ciel, sombre et infini,
J'y vois un immense planétarium profondément dégagé
Après avoir marché encore et encore, je m'arrête
Et contemple ainsi toujours cette même splendeur, sous les courants-jets
Même maintenant, la promesse que nous avons échangée est toujours valable
『Garde toujours le sourire...』
Mais tu es maintenant si loin... tout là-bas
Ça fait mal...
Ce vase vide ne peut être rempli
Je veux toujours croire que tu reviendras à temps
lala...
J'attends, et j'attendrai toujours ici, en contemplant le ciel étoilé qui s'étend à perte de vue
... lala
Montre-moi à nouveau ce sourire que tu m'as appris
Et regardons tous les deux, épaule contre épaule, cette shooting star
Je savais la vérité
Cet espoir n'a fait que trop masquer l'angoisse qui m'effleure
Je le sais bien, aussi, que je ne dois plus avoir tous mes sens
Depuis ce jour-là
Je veux m'effondrer en pleurs...
Détourner les yeux et ne plus avoir à endurer tout ça, simplement
Je prie toujours pour que tu reviennes...
lala...
J'attends, et j'attendrai toujours ici, en contemplant le ciel étoilé qui s'étend à perte de vue
lala...
Montre-moi à nouveau ce sourire que tu m'as appris
Et regardons tous les deux, épaule contre épaule, cette shooting star