
EXIST†TRACE
UNDER MIND
Paroles d'OMI
[ romanisation †
traduction ]
UNDER MIND
genkaku ni yoru shihai
warainagara kiba o muite
senmei na kioku o utsushita
ubawareta mirai
ijō na made no satsui to kyōki
kakusei suru senzaiishiki
osaekirenai kanashimi ni kokoro wa
taekirezu koware
yume to genjitsu no hazama de
gensō ni yureru sekai ni
miirare ochiteyuku
jiyū ni ima, naritai kara me o toji
inochi o kaihō shita... shibarareru koto mo naku
ningen to shite no ikiru sube o
sasayaka na shiawase o
nozomanakereba kore ijō wa nanimo
kuruidashita haguruma
ososugita shinjitsu o tsumuide
yume to genjitsu no hazama de
gensō ni yureru sekai ni
ayatsurare ochiteku
jiyū ni ima, naritai kara me o toji
inochi o kaihō shita... shibarareru koto mo naku
kirisaita sora ni negai wa mō todokanai
dakara dokomademo fukai yami o hirogeteyuku
UNDER MIND
Commandé par une hallucination
Je montre les crocs en riant
Reflétant ainsi des souvenirs distincts
Dans ce futur qui m'a été arraché
Cette envie de tuer, et cette folie qui précèdent le dérangement mental
Ce subconscient qui s'éveille
Mon coeur se brise dans ce chagrin incontrôlable
Qu'il ne peut supporter
Entre le rêve et la réalité
En ce monde bercé dans les illusions
Je suis possédé et je m'effondre
Je veux maintenant être libre, alors fermant les yeux
J'ai libéré mon existence... la déliant de toute chose
Vivre en tant qu'humain
Ce maigre bonheur
Si tu n'en veux pas, il n'y a rien d'autre
Engrenages devenus fous
Faites tourner cette réalité bien trop lente
Entre le rêve et la réalité
En ce monde bercé dans les illusions
Je suis manipulé et je m'effondre
Je veux maintenant être libre, alors fermant les yeux
J'ai libéré mon existence... la déliant de toute chose
Mes prières ne peuvent plus atteindre ce ciel déchiré
Alors partout, les épaisses ténèbres se propagent