fleur de cristal
dernière mise à jour : Merci de vous rendre sur WWW.DEATHTOPIA.NET pour toutes mes nouvelles traductions !

Paroles

BORN

SAKURA -SAKURA-
Paroles de RYŌGA
[ romanisationtraduction ]

SAKURA -SAKURA-

-LOVE or DEATH-

『asu e no pasupōto wa mō... iranai yo』  saigo no kotoba  sakura mau koro

yukidoke hashagu zattō no sumi  namida koboshita  Naked Princess
ginga no umi no yō ne  hito no mure ga kirei ni oyoideru  tobikomenai

tatakau koto  kurushii koto  sore ga ikiru koto?  nara mō... iranai
kibō no kane wa watashi o okizari ni shite sekai e narihibiku

utsumuita kao o agete
hashiridasu shiki no ressha ni saa tobinotte

I'll love freedom and love oneself...

kimi dake ni yadoru tane  sekai ni hitotsu dake no hana yo... sakihokore
kokoro ni yadoshita fujōri e no imi  sutesatte waraitobasō

I'll love freedom and love oneself...

kimi no hana ni yureru kokoro  uso janai yo  gen ni boku ga koko de iki shiteru
haru ga tsureta kaze ni notte kirameita merodī o tsumugō

odoru  odoru  kōkō no iro
tokeru  tokeru  hai ni naru iro
kizuite  kimi wa  kōkō no iro
hitori ja nai yo

amaku  yowai  miruku no yō na
shiroi kokoro  madara ni yureru

kimi wa kuroi e no gu o tori hai ni naru ketsui o

hana wa karete chitta

-kimi ni wa utau koto de shika tsutaerarenai kedo-

sekai ni hitotsu dake no hana yo... sakihokore
kokoro ni yadoshita fujōri e no imi  sutesatte waraitobashite yo

I'll love freedom and love oneself...

kimi wa totemo utsukushii
kōfuku to fukō  tsumi no nai mono e no batsu  itsuka otozureru sonna fujōri sae mo  aisechau
yō na tsuyoi kimi ni natte...

sakihokore sakura yo

LA FLEUR SCINTILLANTE DU PRINTEMPS -SAKURA-

-LOVE or DEATH-

『Je n'ai plus besoin... de passeport pour demain』, telles étaient tes dernières paroles, prononcée à cette époque où les pâles fleurs du printemps dansaient dans les airs

Naked Heart Princess qui déverse ses larmes dans un coin, parmi la foule qui s'ébat dans la fonte des neiges
C'est un peu comme la Voie lactée pas vrai, cette foule de gens qui nage avec grâce, et dans laquelle tu ne peux pas plonger

Lutter, souffrir, est-ce ça, vivre? Si c'est ça... alors je n'en veux plus
Les cloches de l'espoir m'ont abandonnée pour s'en aller résonner partout dans le monde

Relève cette tête que tu as abaissée, honteuse
Allez, saute à bord du train des quatre saisons qui commence à partir

I'll love freedom and love oneself...

Cette graine qui demeure en toi et rien qu'en toi, elle donnera une fleur unique au monde... fais-la s'épanouir complètement
Cette retenue qui habite ton coeur et qui tend vers l'absurde, jettons-la au loin et rions-en

I'll love freedom and love oneself...

Ta fleur fait vaciller mon coeur, ce n'est pas un mensonge tu sais, et moi je suis vraiment ici, à respirer
Chevauchons la brise qu'a apportée le printemps, et tissons cette mélodie scintillante

Elles dansent, elles dansent, ces couleurs brillantes
Elles fondent, elles fondent, ces couleurs qui deviennent cendres
Regarde, tu brilles de ces couleurs vives
Tu n'es pas seule, tu sais

Ton coeur blanc est comme du lait doux et velouté
Qu'une tache aurait fait trembler

En choisissant la peinture noire, tu as pris la décision de te changer en cendres

Ta fleur a fâné et est tombée en morceaux

-Mais je ne peux te le dire qu'en chantant-

Ô fleur unique au monde... épanouis-toi complètement
Cette retenue qui habite ton coeur et qui tend vers l'absurde, jette-la au loin et ris-en

I'll love freedom and love oneself...

Tu es tellement belle
Le bonheur et le malheur, voilà la punition d'hommes qui n'ont pourtant commis aucun crime, et cette absurdité qui te rend visite, tu finiras par l'aimer un jour
Tu deviendras forte comme ça...

Épanouis-toi complètement, ô fleur scintillante du printemps